sábado, 27 de abril de 2013

Post musical.: O que eu vejo agora...

Desde 2008, senão me engano, envio, ocasionalmente (às vezes frequentemente), "uma" música da semana para um mailing de amigos, conhecidos e interessados em música cristã de qualidade, mailing que só foi crescendo. Há algumas semanas andei pensando em postar também essas sugestões aqui. E começo hoje. O mesmo texto que mandei por email, com tradução e vídeo do youtube. Espero voltar a fazer isso semanalmente, porque ao menos o blog vai ter uma atualização semanal que seja... hehe

Não estava nos meus planos voltar a enviar musiquinhas lindas essa semana, mas ontem (quinta-feira) baixei o álbum novo do Josh Wilson (quem faz parte do mailing há mais tempo, faz uma busca aí pra se lembrar de quem estou falando!), muuuito comentado e elogiado no twitter desde a semana passada, quando foi lançado... E o álbum é simplesmente maravilhoso... 

Essa semana andei refletindo sobre a beleza do trabalho de muitos cantores cristãos que amo que têm o dom de cantar a história dos outros através de seu trabalho como compositor... E o Josh é um desses abençoados! Nessa música, ele canta com inspiração (que me deixa prestes a desabar num choro emocionado ou com um suspiro apertando meu peito) sobre sua própria história. Eu fui ouvindo hoje cedinho, pela primeira vez, e ficando boba... porque sei exatamente do que ele está falando - ainda que eu não saiba todas as respostas e, aparentemente, saiba menos respostas do que ele... Mas sei exatamente do que ele está cantando... =) É incrivelmente maravilhoso olhar pra trás e ver a mão e o cuidado de Deus em cada capítulo da nossa história... E falo isso com mais suspiros e olhos ainda mais cheios de lágrimas que querem muito cair ao pensar nisso tudo... 




What I See Now
Josh Wilson

If I could go back to the seventh grade
Se eu pudesse voltar à sétima série
I'd tell myself, you'll be OK
Eu diria a mim mesmo, você ficará bem
You're the last one picked and the first one out,
Você é o último a ser escolhido e o primeiro a sair,
But wouldn't let it get you down
Mas não deixe que isso te derrube
Middle school is a lonely road,
A escola secundária é uma estrada solitária,
You're faking sick to stay at home
Você finge estar doente para ficar em casa
But give it time and you will find
Mas dê tempo ao tempo e você vai encontrar
Friends you'll have for your whole life
Amigos que você irá ter por toda sua vida

Ooh... you're gonna make it through
Ooh… você vai conseguir
I promise that you'll do... somehow
Eu prometo que vai vai... de alguma forma
I wish you could see what I see now
Eu gostaria que você pudesse ver o que eu vejo agora

If I could go back to 23,
Se eu pudesse voltar aos 23 anos,
To the nights I cried myself to sleep
Àquelas noites que eu chorava até dormir
Lying in my bed alone,
Deitado sozinho em minha cama,
With nobody to have and hold
Sem ninguém para ter e segurar
I'd say that I know the feeling well,
Eu diria que sei bem como é sentir isso,
When the girl you love loves someone else
Quando a garota que você ama, ama outro alguém
But give it time and you will find
Mas dê tempo ao tempo e você irá encontrar
A lover who won't leave your side
Uma amante que não vai sair do seu lado

Ooh... you're gonna make it through
Ooh… você vai conseguir
I promise that you'll do... somehow
Eu prometo que vai vai... de alguma forma
I wish you could see what I see now
Eu gostaria que você pudesse ver o que eu vejo agora
I see a perfect plan, I see God's guiding hand
Eu vejo um plano perfeito, eu vejo a mão de Deus guiando
I see a better man, you'll be a better man
Eu vejo um homem melhor, você será um homem melhor
Sometimes it takes a while, sometimes it takes the trials
Às vezes leva um tempo, às vezes é preciso algumas tentativas
To open up your eyes
Para abrir seus olhos

So here I am at 29,
Então aqui estou eu com 29 anos,
But I feel just like that boy sometimes
Mas eu me sinto exatamente como aquele garoto às vezes
Praying, please God give me faith,
Orando, por favor, Deus, me dê fé,
To make it through just one more day
Para conseguir apenas um dia mais
But every time I have those fears,
Mas toda vez que sinto aqueles temores
I think of me in twenty years,
Eu penso em mim em 20 anos,
Telling me, you'll be just fine,
Dizendo-me, você ficará bem,
Just keep on walking towards the light
Apenas continue caminhando em direção à luz
Just keep on walking towards the light
Apenas continue caminhando em direção à luz
Yeah, you'll be just fine
Sim, você ficará bem
Just give it time, give it time
Apenas dê tempo ao tempo, dê tempo ao tempo
Ooh...
Ooh...

Oh, just keep on walking towards the light.
Apenas continue caminhando em direção à luz.

Nenhum comentário: