Hoje não quero escrever nada.
Quero apenas orar essa canção da Brooke Fraser.
Eu desafio você a acompanhar letra e música sem ao menos ficar com os olhos marejados... rs
Day Is Dimming
Brooke Fraser
The day is dimming and I'm yearning for you
O dia está escurecendo e estou ansiando por Ti
I won't be satisfied till I see your face
Não estarei satisfeita até ver Tua face
Every victory, every loss
Cada vitória, cada perda
Every ticket, every cross
Cada momento, cada cruz
You can put them all in place
Tu podes colocá-los no lugar
It seems I'm finding more of why
Parece que estou descobrindo mais do que o porquê
In these moments
Nesses momentos
I feel like I'm made to sing of how good you are
Sinto como se tivesse sido criada para cantar quão bom Tu és
The more the years swell by and pass
Quanto mais os anos passam
Each seconds more than last
Cada segundo mais que o último
It's true by far
Isso é ainda mais verdade
That no profound thought or clever rhyme
Não há pensamento profundo ou rima inteligente
No soaring grand, melodic line
Nenhum aumento de linha, linha melódica (isso é muito técnico pra mim! rs)
No theory, philosophy or sign
Nenhuma teoria, filosofia ou sinal
Can explain it
Pode esxplicar isso
Can explain
Pode explicar
Where you are, I wanna be
Onde Tu estás, eu quero estar
It's your love that has changed me
É o Teu amor que me transformou
I'd give the world, and all it's charms
Eu daria o mundo, e todo seu charme
For a moment in your arms
Por um momento em Teus braços
Better is one day with you
Melhor é um dia conTigo
Than a thousand elsewhere
Do que mil em qualquer outro lugar
A thousand elsewhere....
Mil em qualquer outro lugar...
I still remember what it felt like before you
Eu ainda me lembro como era antes de Ti
I'm grateful every day for how things have changed
Eu sou grata todo dia por como as coisas mudaram
I'll thank you every way I can
Eu Te agradecerei de toda forma que posso
'Cos my life only began
Porque minha vida apenas começou
When I heard you call my name
Quanto Te ouvi chamar meu nome
Now, no praise of man
Agora, nenhum louvor de homem
No great acclaim
Nenhuma grande aclamação
No humble looking kind of fane
Nenhuma humilde procura por um tipo de santuário
No power, wealth or worldly gain
Nenhum poder, riqueza ou ganho mundano
Could satisfy me
Poderia me satisfazer
Could ever satisfy
Poderia jamais me satisfazer
Where you are, I wanna be
Onde Tu estás, eu quero estar
It's your grace that has raised me
É Tua graça que me ergueu
I'd give my whole life to honour you
Eu daria minha vida inteira para honrar-Te
And whom I live
E por quem eu vivo
And whom I move
E por quem me movo
Better is one day with you
Melhor é um dia conTigo
Than a thousand elsewhere
Do que mil em qualquer outro lugar
Better is one day in your courts
Melhor é um dia nos Teus átrios
Better is one day in your house
Melhor é um dia na Tua casa
Better is one day in your courts
Melhor é um dia nos Teus átrios
Than anywhere else oh
Do que em qualquer outro lugar oh
Lead me, lead me
Guia-me, guia-me
Lead me to yourself
Guia-me a Ti
Lead me to your heart
Guia-me ao Teu coração
Where you are, I wanna be
Onde Tu estás, eu quero estar
It's your grace that has raised me
É Tua graça que me ergueu
I'd give my whole life to honour you
Eu daria minha vida inteira para honrar-Te
And whom I live
E por quem eu vivo
And whom I move
E por quem me movo
Better is one day with you
Melhor é um dia conTigo
Than a thousand elsewhere
Do que mil em qualquer outro lugar
Lead me to yourself
Guia-me a Ti mesmo
Lead me to your heart
Guia-me ao Teu coração
I'll be found in you
Eu serei encontrada em Ti
I'll be found in you
Eu serei encontrada em Ti
Here is peace
Aqui está a paz
Here is joy
Aqui está a alegria
Here is life
Aqui está a vida
Here is freedom, freedom
Aqui está a liberdade, liberdade
In the room there's a table. On the table there's a candle And it won't burn out. In the woman there's a song. In the song there is hope. In the hope revolution.
Mostrando postagens com marcador Brooke Fraser. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Brooke Fraser. Mostrar todas as postagens
quinta-feira, 7 de abril de 2011
sexta-feira, 27 de março de 2009
Outono de novo...
Tudo é poesia no outono...
A tonalidade mais alaranjada que os raios do sol ganham, os tons de terra visíveis na copa das árvores, nas folhas ao chão...
Aquela brisa que se torna mais friazinha a cada dia... Dias de céu azul...
No outono de 2007 conheci essa música, que pela primeira vez conseguiu unir outono, romantismo, beleza, conceitos cristãos...
Graças a Deus meu romantismo anda meio adormecido, mas com essa música eu posso me ver caminhando pelas ruas, atravessando nos sinais de trânsito, observando as pessoas em uma bela tarde de outono que chega ao fim... Posso até mesmo pensar em alguém que ainda não existe pra mim, mas já existe nos planos de Deus.
Love Is Waiting
Brooke Fraser
In the autumn on the ground [No outono sobre o chão]
Between the traffic and the ordinary sounds
[Entre o trânsito e os sons comuns]
I am thinking signs and seasons
[Eu estou pensando em sinais e estações]While a north wind blows through
[Enquanto o vento do norte sopra]
I watch as lovers pass me by
[Observo enquanto os amantes (casais) passam por mim]
Walking stories, who's and how's and why's
[Histórias ambulantes, quens, comos, e porquês]
Musing lazily on love, pondering you
[Meditando vagarosamente sobre o amor, te ponderando]
I'll give it time, give it space
[Eu vou dar um tempo e espaço pra isso]
And be still for a spell
[E estar tranqüila por um tempo]
When it's time to walk that way
[Quando for hora de andar por esse caminho]
We wanna walk it well
[Nós vamos andar bem]
I'll be waiting for you baby
[Eu estarei esperando por você,baby]
I'll be holding back the darkest night
[Eu vou suportar a noite mais escura]
Love is waiting `til we're ready
[O amor está esperando até estarmos prontos]`Til it's right
[Até estar certo]Love is waiting
[O amor está esperando]
It's my caution not the cold
[É a minha prudência, não frieza]
There's no other hand that I would rather hold
[Não há outra mão que eu iria preferir segurar]
The climate changes, I'm singing for strangers about you
[O clima muda e eu estou cantando sobre você para estranhos]
Don't keep time, slow the pace
[Não detenha o tempo, diminua o passo]
Honey hold on if you can
[Querido, agüente se puder]
The bets are getting surer now
[As apostas estão ficando mais seguras agora]
That you're my man
[De que você é meu homem]
I could write a million songs about the way you say my name
[Eu poderia escrever um milhão de canções sobre o jeito que você fala meu nome]I could live a lifetime with you and then do it all again
[Eu poderia viver uma vida toda com você e então fazer tudo de novo]
And like I can't force the sun to rise
[E como eu não posso forçar o sol a nascer]
Or hasten summer's start
[Ou apressar o começo do verão]
Neither should I rush my way into your heart
[Não devo apressar meu caminho pro seu coração]
Assinar:
Postagens (Atom)