Falando sobre se escrever, compor e cantar o que se vive, fiquei muito orgulhosa em ver a postura do Dan Haseltine, vocalista do Jars Of Clay, ao comentar a notícia no twitter ontem à noite. Ele, sim, pode se posicionar no direito de negar o perdão, porque seu país foi atingido. Mas como um cristão autêntico, vejamos o que ele disse:
Oh My God
Oh my God, look around this place,
Oh meu Deus, olhe ao redor deste lugar
Your fingers reach around the bone,
Seus dedos alcançam ao redor do osso.
you set the break and set the tone
você dá a pausa e escolhe o tom
For flights of grace, and future falls
Por voos de graça, e futuras quedas
In present pain all fools say, "Oh my God."
Na dor presente todos os tolos dizem, “oh meu deus”
Oh my God, why are we so afraid?
Oh meu Deus, por que temos tanto medo?
We make it worse when we don't bleed,
Nós tornamos isso pior quando não sangramos
There is no cure for our disease.
Não há cura para nossa doença.
Turn a phrase and rise again,
Diga uma frase e suba novamente,
Or fake your death and only tell your closest friends,
Ou finja sua morte e conte apenas aos seus melhores amigos,
Oh My God.
Oh meu Deus
Oh my God, can I complain?
Oh meu Deus, eu posso reclamar?
You take away my firm belief and graft my soul upon your grief.
Você tirou minha firme crença e transplantou pra minha alma Seu luto.
Weddings, boats, and alibis,
Casamentos, barcos e alibis,
All drift away, and a mother cries...
Tudo desaparece e uma mãe chora…
Liars and fools, sons and failures, theives will always say...
Mentirosos e tolos, filhos e fracassos, ladrões sempre dize...
Lost and found, ailing wanderers, healers always say...
Perdidos e achados, andarilhos em dificuldades, curadores sempre dizem…
Whores and angels, men with problems, leavers always say...
Promíscuos e anjos, homens com problemas, retirantes sempre dizem...
Broken hearted, separated, orphans always say...
Aqueles com corações partidos, solitários, órfãos sempre dizem...
War creators, racial haters, preachers always say...
Iniciadores de Guerra, odiadores de raças, pregadores sempre dizem…
Distant fathers, fallen warriors, givers always say...
Pais distantes, guerreiros caídos, doadores sempre dizem…
Pilgrim saints, lonely widows, users always say...
Santos peregrinos, viúvas sozinhas, usuários sempre dize…
Fearful mothers, watchful doubters, Saviors always say...
Mães temerosas, céticos cautelosos, salvadores sempre dizem…
Sometimes I cannot forgive
Às vezes eu não consigo perdoar
and these days mercy cuts so deep,
e estes dias cortam tão profundamente,
If the world was how it should be,
Se o mundo fosse como deveria ser,
maybe I could get some sleep.
Talvez eu pudesse dormir um pouco
While I lay, I'd dream we're better,
Enquanto eu deito, eu sonho que somos melhores,
scales were gone and faces lighter,
padrões acabaram e rostos brilham,
When we wake we hate our brother,
Quando acordamos odiamos nosso irmão,
we still move to hurt each other,
continuamos agindo para machucar um ao outro,
Sometimes I can close my eyes
Às vezes eu posso fechar os meu olhos
and all the fear the keeps me silent,
e todo o medo que me mantém calado,
Falls below my heavy breathing,
Cai sobre minha respiração pesada
what makes me so badly bent?
O que me faz tão mal-resolvido?
We all have a chance to murder,
Todos nós temos a chance de matar,
we all have the need for wonder.
Todos temos a necessidade do milagre.
We still want to be reminded that the pain is worth the plunder.
Continuamos querendo ser lembrados que o sofrimento compensa o roubo.
Sometimes when I lose my grip,
Às vezes quando eu perco o controle
I wonder what to make of heaven,
Eu me pergunto o que fazer do céu,
All the times I thought to reach up,
Todas as vezes em que pensei alcançá-lo
all the times I had to give up.
Todas as vezes que tive que desistir.
Babies underneath their beds,
Bebês sob suas camas,
Hospitals that cannot treat.
Hospitais que não podem tratar.
All the wounds that money causes,
Todas as feridas que o dinheiro causa,
all the comforts of cathedrals,
todo o conforto das catedrais,
All the cries of thirsty children,
Todo o choro das crianças sedentas,
this is our inheritance.
essa é nossa herança.
All the rage of watching mothers,
Toda a fúria das mães a velar,
this is our greatest offense.
Essa é nossa maior ofensa
Oh my God, Oh my God, Oh my God.
Oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus.
"A única coisa necessária para o triunfo do mal, é que homens bons não façam nada". Edmund Burke
Nenhum comentário:
Postar um comentário